FC2ブログ
  このページは、コピペのまとめが管理しています。
  このページは、コピペのまとめが管理しています。




英語って一つの単語に意味ありすぎだろ、作った奴馬鹿じゃねえの?






1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/30(水) 23:56:18.56 ID:uWIQw/HM0

runとか逃げるって意味もあるのにまったく正反対の襲うっていう意味もあるし
文脈で推測しろっつってもこれは使いにくいだろ絶対



3: 忍法帖【Lv=33,xxxPT】 2012/05/30(水) 23:57:14.74 ID:yLCj77l70

日本語もそうじゃね?



4:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/30(水) 23:57:27.81 ID:mq1FeYcV0

日本語だって一つの漢字に複数の意味があるだろ


7:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/30(水) 23:58:03.41 ID:rsQYfh0W0

とりあえずget have makeしとけば通じる


8:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/30(水) 23:58:17.18 ID:Hou5ELxP0

原義はひとつだけだしそこからだったらたいてい解釈できるだろ


9:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/30(水) 23:58:31.31 ID:yKcqlGxW0

外人「kaeru←意味多すぎ」



12:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/31(木) 00:01:46.65 ID:zAI3wxiU0

かく
書く、描く、欠く、掻く、斯く、核、角、各、画

日本語もなかなかだよ



10:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/05/30(水) 23:58:50.16 ID:CZNblaj40

日本語と英語の単語の意味関係が対応してないだけじゃね






関連記事
ブログパーツ [ 2012/05/31 00:05 ] なんか気になる | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://punipunikopipe.blog.fc2.com/tb.php/1493-556ff6b7






クラリチン アクセスランキング ブログパーツ name/html